-
1 farsi la barba
-
2 farsi la barba
farsi la barbasich rasierenDizionario italiano-tedesco > farsi la barba
3 -farsi la barba-
Nota d'usoL'espressione farsi la barba non va tradotta letteralmente con “to do one's beard”. In inglese si può utilizzare semplicemente il verbo “to shave” oppure la locuzione “to have a shave”: Devo farmi la barba, I need to have a shave (non I need to do my beard). Utilizzando il verbo “to do” si genera un altro significato, quello di “dare una sistemata”, e non quello di una rasatura completa.4 farsi la barba
гл.общ. побриться, брить (ся)5 barba sf
6 barba
barbabarba ['barba]sostantivo Feminin1 (dell'uomo) Bart Maskulin; farsi la barba sich rasieren2 figurato Langeweile Feminin; che barba quel tipo! figurato was für ein Langweiler!; che barba! figurato familiare so was Ödes!3 (loc): farla in barba a qualcuno figurato jdn hinters Licht führen; far venire la barba figurato langweilig sein; in barba a qualcunoqualcosa figurato jdmeiner Sache zum TrotzDizionario italiano-tedesco > barba
7 barba
f beardfarsi la barba shavefig che barba! what a nuisance!, what a pain! colloq* * *barba s.f.1 beard: barba a punta, pointed beard; barba lunga, long beard; sapone da barba, shaving soap; servizio di barba e capelli, shave and haircut; quanto prendete per la barba?, how much do you charge for a shave?; far la barba a qlcu., to shave s.o.; farsi la barba, to shave (o to have a shave); farsi crescere la barba, to grow a beard; avere la barba, to have a beard (o to be bearded) // alla barba di qlcu., at the expense of s.o. // in barba a, in spite of // farla in barba a qlcu., to do sthg. to s.o.'s face // servire qlcu. di barba e capelli, (fig.) to teach s.o. a lesson2 ( di animale) beard; (pl.) whiskers (pl.); ( di pesce) barbel, barb, wattle; ( di piuma) barb, harle, vexillum*3 (bot.) ( radici) rootlets (pl.): mettere la barba, to take (o to strike) root // barba del granoturco, silk; barba della pannocchia, tassel; barba dei cereali, awn4 (bot. pop.): barba di becco, ( Tragopogon pratensis) goat's beard, ( Tragopogon porrifolius) salsify; barba di Giove, ( Anthyllis barbaIovis) Jupiter's-beard; barba di capra → actea* * *['barba]sostantivo femminile1) beardsapone, schiuma da barba — shaving soap, foam
avere o portare la barba to wear a beard; una barba di una settimana a week's growth of beard; farsi crescere la barba to grow a beard; fare la barba a qcn. to shave sb.; farsi la barba — to shave
3) colloq. (cosa noiosa)che barba! — what a drag o yawn!
••in barba a — in defiance of, in the teeth of
* * *barba/'barba/sostantivo f.1 beard; sapone, schiuma da barba shaving soap, foam; avere o portare la barba to wear a beard; una barba di una settimana a week's growth of beard; farsi crescere la barba to grow a beard; fare la barba a qcn. to shave sb.; farsi la barba to shave3 colloq. (cosa noiosa) che barba! what a drag o yawn! è proprio una barba dover aspettare! it's an awful bore having to wait!in barba a in defiance of, in the teeth of.8 BARBA
f- B232 —- B233 —[rovinato | tribolato | rifinito] nelle barbe
alla barba а...
— см. - B236- B234 —- B235 —- B236 —in barba; alla barba
— in barba al divieto
— см. - D721- B238 —avere la barba [di | a] (+inf.)
- B239 —avere la barba (lunga); aver tanto di barba
— см. - P184- B241 —- B242 —far barba; mettere le barbe
— см. - C2582- B244 —farla in barba [di gatto | di micio]
- B250 —— см. - B242prender San Pietro per la barba
— см. - P1791- B252 —servire qd di barba e (di) capelli; servire qd di barba e parrucca
- B253 —stare in barba di [micia | micio | gatta]
- B254 —barba bagnata è mezzo [fatta | rasa]
- B258 —a barba di pazzo, rasoio ardito
- B259 —chi barba non ha, e barba tocca si merita uno schiaffo nella bocca
- B260 —a farsi la barba ci vuoi pochi soldi, a farsi minchionare non ci vuoi nulla
- B261 —non è cosa per la sua barba; ci vorrebbe altra barba che la sua
- B262 —non c'è barba d'uomo che...
9 barba
f.1.1) борода, (dim.) бородка, (barbetta) бородёнкаbarba a pizzetto — бородка клинышком (spreg. козлиная бородка)
barba e baffi, grazie! — побрейте меня и укоротите усы, пожалуйста!
2) (fig.) скука, тоска смертная, скучища, скукотища, скукотаche barba, che noia! — можно подохнуть от скуки!
far venire la barba a qd. — надоедать + dat. (наводить тоску на + acc.)
mamma mia, mi ha fatto venire la barba! — Боже мой, как он мне надоел!
2.•◆
in barba a — назло (в пику, напрекор) + dat.servire di barba e capelli — проучить + acc. (дать урок + dat.)
10 barba
11 barba
ж.1) борода••2) скука, скучища* * *сущ.1) общ. корень, бахромчатый край книги (без обреза), борода2) разг. досада, раздражение12 farsi
( diventare) growfarsi grande grow tallsi sta facendo tardi it's getting latefarsi avanti step forwardfarsi la barba shavefarsi male hurt o.s.13 bàrba
f брада; Ќ farsi la bàrba бръсна се; che bàrba! егати досадата!; fare qualcosa in bàrba a правя нещо напук на някого.14 farsi crescere la barba
15 barba
barba s.f. 1. barbe: avere la barba porter la barbe, avoir une barbe; farsi crescere la barba se laisser pousser la barbe; avere una barba di tre giorni avoir une barbe de trois jours. 2. (fig,colloq) ( cosa noiosa) barbe: la conferenza è stata una barba la conférence était barbante, la conférence était rasoir. 3. ( di animali) barbe: la barba della capra la barbe de la chèvre. 4. ( Bot) ( filamento delle radici) barbe, poil m., filament m. 5. ( estens) ( radice) radicelle, radicule: mettere le barbe prendre racine. 6. ( di carciofo) foin m. 7. ( Tess) ( fibre) touffe. 8. ( Cart) barbe.16 farsi ricrescere la barba
17 lasciarsi o farsi crescere i capelli, la barba
lasciarsi o farsi crescere i capelli, la barbato grow one's hair, a beard, to let one's hair, beard grow\→ crescereDizionario Italiano-Inglese > lasciarsi o farsi crescere i capelli, la barba
18 побриться
19 бриться
farsi la barba ( самостоятельно); farsi fare la barba ( в парикмахерской)* * *radersi, rasarsi* * *vgener. radere ersi, radersi, rasarsi, sbarbarsi, sbarbificarsi20 побриться
СтраницыСм. также в других словарях:
farsi — fàr·si v.pronom.intr. e tr., s.m. CO 1a. v.pronom.intr., con valore copulativo, diventare: il cielo si sta facendo scuro; ormai si è fatto uomo; farsi rosso per la rabbia | anche impers.: si fa buio, si è fatto tardi Sinonimi: divenire. 1b.… … Dizionario italiano
barba — barba1 s.f. [lat. barba ]. 1. a. [insieme dei peli che coprono le guance e il mento dell uomo: tagliarsi la b. ] ▶◀ (lett., scherz.) onor del mento. ‖ baffi. ⇓ basette, basettoni, favoriti, fedine, mosca, pizzetto, pizzo. ● Espressioni: barba a… … Enciclopedia Italiana
barba — s. f. 1. peli, pelosità, onor del mento (lett., scherz.), pizzo, pizzetto, mosca 2. (fig.) uomo barbuto □ (est.) autorità □ saggio, esperto 3. (bot.) radice, radichetta, filamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
barba (1) — {{hw}}{{barba (1)}{{/hw}}s. f. 1 Insieme dei peli che spuntano sulle guance e sul mento dell uomo e che, se lasciati crescere, costituiscono un appendice del viso | Farsi la –b, radersela | Fare la barba a qlcu., radergliela; (fig.) essergli… … Enciclopedia di italiano
rasare — /ra zare/ [der. di raso ]. ■ v. tr. 1. a. [tagliare via la barba col rasoio in modo che la superficie della pelle diventi liscia: farsi r. dal barbiere ] ▶◀ [➨ radere (1. b)]. b. [tagliare i capelli a zero, anche nell espressione r. a zero ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
radere — / radere/ [lat. radĕre ] (pass. rem. rasi, radésti, ecc.; part. pass. raso ). ■ v. tr. 1. a. [tagliare via col rasoio i peli da una parte del corpo, anche nella forma radersi se l operazione è fatta su se stessi, o con la prep. a del secondo arg … Enciclopedia Italiana
radersi — rà·der·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., tagliarsi la barba: radersi con il rasoio elettrico, a mano Sinonimi: farsi la barba, sbarbarsi, rasarsi. 2. v.pronom.tr., tagliarsi i peli, depilarsi: radersi le gambe Sinonimi: rasarsi.… … Dizionario italiano
rasare — {{hw}}{{rasare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Tagliare i peli col rasoio: rasare la barba | Rasare a zero, tagliare i capelli fino alla radice. 2 Pareggiare levando le sporgenze: rasare la siepe. B v. rifl. Tagliarsi i peli col rasoio | (fam.) Farsi la barba … Enciclopedia di italiano
sbarbare — {{hw}}{{sbarbare}}{{/hw}}A v. tr. Radere la barba. B v. rifl. Radersi, farsi la barba … Enciclopedia di italiano
sbarbare — [der. di barba1, col pref. s (nel sign. 4)]. ■ v. tr. 1. a. (agr.) [togliere una pianta dalla terra, strappandola con le radici, con la prep. da del secondo arg.] ▶◀ e ◀▶ [➨ sbarbicare (1)]. b. (fig., non com.) [eliminare completamente un … Enciclopedia Italiana
radere — A v. tr. 1. sbarbare, fare la barba, rasare □ tosare □ rapare, pelare 2. (raro) raschiare, abradere (lett.), cimare (tess.), pulire, limare, tagliare 3. ab … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский